Le Petit XXe au XXIe, Partie II

And now there’s a trailer. The anglophone pronunciation of the name “Tintin” makes me wince – I mean, he’s supposed to Belgian, right? – but otherwise it looks promising.

,

3 Responses to Le Petit XXe au XXIe, Partie II

  1. Anon73 May 18, 2011 at 4:08 pm #

    I just assumed it was pronounced to rhyme with bin-bin or sin-sin and therefore this was some kiddie movie not worth watching. How is it supposed to be pronounced?

    • Roderick May 18, 2011 at 10:21 pm #

      I just assumed it was pronounced to rhyme with bin-bin or sin-sin and therefore this was some kiddie movie not worth watching.

      Ah yes. Same reason I won’t watch this kiddie movie:

      sing-sing-movie.jpg

      How is it supposed to be pronounced?

      Thusly.

  2. Anon73 May 20, 2011 at 12:30 pm #

    I think that website that shows you how to pronounce unfamiliar words is what I have been looking for my entire life. Thank you.

Leave a Reply

Powered by WordPress. Designed by WooThemes