The remark I want to make contains a SPOILER for last nights episode of Agents of SHIELD, so Ive buried it in the comments section.
Archive | April, 2014
Okay, I keep a vast menagerie of peeves as pets. Heres one.
The name of the Roy Orbison song is not Sweet Dreams, Baby. Its Sweet Dream Baby. (Or, strictly speaking, just Dream Baby.) Hes not wishing her sweet dreams; its not a lullaby. Hes saying that shes his sweet dream baby, the subject of his sweet dreams. (Dreams whose fulfillment is not necessarily to be expected.) Listen, you can hear that hes singing sweet dream baby and not sweet dreams, baby, even if the person who uploaded the song to YouTube labeled it Sweet Dreams, Baby:
Among the factors that have contributed to the confusion is a commercial from a few years back; I forget what the commercial was for, but it showed a kid eating a cookie (though it wasnt an ad for cookies) while playing a version with dreams in the lyrics. Another is this iconic performance, where it can easily sound as though Orbison is singing dreams:
But if you listen carefully and watch both Orbisons lips and those of Bruce Springsteen, whos accompanying him here it becomes clear that Orbison is still singing dream and its Springsteen whos adding the S. Thats right: while backing up Orbison at an Orbison tribute, the Boss is singing the wrong goddamn lyrics.
So last week I was in Vegas for the APEE, where I got to meet C4SS comrade Nathan Goodman (heres his contribution to our Spooner panel). Then zipped off to San Diego for the Pacific APA and a panel on Eric Roarks new book.
Its end-of-semester time here at Auburn so not much time for blogging. More later. If you like people being cut in half I have an upcoming project that may interest you.
One advantage of learning traditionally correct grammar, vocabulary, usage, etc., even for those who do not regard them as normative, is that without such knowledge one will be unable to pick up on subtle distinctions in writers who do use them.